pango

pango
pango, ĕre, panxi (pĕpĭgi, pēgi), pactum (panctum) - tr. - [st1]1 [-] enfoncer, ficher; planter, ensemencer.    - pangere ancoram littoribus, Ov. : fixer l'ancre sur le rivage.    - pangere ramulum, Suet. Galb. 1 : planter une branche.    - pangam ex ordine colles, Prop. 3 : je planterai régulièrement mes coteaux.    - pangere filios, Tert. Apol. 9 : procréer des enfants. [st1]2 [-] tracer des lettres (sur la cire), fixer dans la cire, écrire, composer, dire, chanter.    - pangitur littera in cera, Col. : la lettre est tracée sur la cire.    - versus pangere de aliqua re, Lucr. 1, 25 : faire un poème sur qqch.    - de pangendo me crebro adhortaris, Cic. : tu me presses de composer quelque ouvrage.    - pangendi facultas, Tac. : talent de composition.    - pangere egregia opera, V.-Max. : célébrer les hauts faits.    - hic vostrum panxit maxuma facta patrum, Enn. ap. Cic. Tusc. 1 : c'est lui qui a chanté les plus grands exploits de vos pères.    - an pangis aliquid Sophocleum? Cic. Fam. 16 : composes-tu quelque poème digne de Sophocle?    - pange, lingua, gloriosi Corporis mysterium, Aquin. : chante, ma langue, le mystère du Corps glorieux.    - tr. et intr. (au parf. et aux temps du parf.) [st1]3 [-] établir par une convention, stipuler, établir, conclure, s'engager à, promettre (en mariage).    - pepigere ulcisci, Tac. : ils convinrent de se venger.    - ducentis philippis rem pepigi, Plaut. Bacch. : j'ai conclu l'affaire pour deux cents philippes.    - pangere ut : stipuler que    - pangere aliquid ut : conclure qqch pour que...    - pacem nobiscum pepigistis ut legiones restitueremus, Liv. : vous avez fait la paix avec nous pour que nous vous rendions vos légions.    - avec subj. sans ut - igitur pepigere, equestribus proeliis Eunones certaret, Tac. An. 12 : on convint donc qu'Eunonès combattrait avec sa cavalerie.    - pangere ne : stipuler que ... ne... pas, poser comme condition que... ne... pas.    - pepigerat Pallas, ne cujus facti in praeteritum interrogaretur, Tac. An. 13 : Pallas avait mis pour condition que le passé ne donnerait lieu contre lui à aucune recherche.    - avec infinitif - resumere libertatem occultis insidiis pepigerant, Tac. An. 14 : ils avaient conjuré secrètement de recouvrer la liberté.    - diem pangere : fixer une date, prendre date.    - fines quos legit pepigit, Cic. : bornes que la loi a posées.    - non fuit armillas tanti pepigisse Sabinas, Ov. Am. 1 : il ne valait pas la peine (pour la vestale) d'avoir eu la promesse d'obtenir les bracelets des Sabins.    - haec mihi se pepigit, Ov. : elle s'est promise à moi.
* * *
pango, ĕre, panxi (pĕpĭgi, pēgi), pactum (panctum) - tr. - [st1]1 [-] enfoncer, ficher; planter, ensemencer.    - pangere ancoram littoribus, Ov. : fixer l'ancre sur le rivage.    - pangere ramulum, Suet. Galb. 1 : planter une branche.    - pangam ex ordine colles, Prop. 3 : je planterai régulièrement mes coteaux.    - pangere filios, Tert. Apol. 9 : procréer des enfants. [st1]2 [-] tracer des lettres (sur la cire), fixer dans la cire, écrire, composer, dire, chanter.    - pangitur littera in cera, Col. : la lettre est tracée sur la cire.    - versus pangere de aliqua re, Lucr. 1, 25 : faire un poème sur qqch.    - de pangendo me crebro adhortaris, Cic. : tu me presses de composer quelque ouvrage.    - pangendi facultas, Tac. : talent de composition.    - pangere egregia opera, V.-Max. : célébrer les hauts faits.    - hic vostrum panxit maxuma facta patrum, Enn. ap. Cic. Tusc. 1 : c'est lui qui a chanté les plus grands exploits de vos pères.    - an pangis aliquid Sophocleum? Cic. Fam. 16 : composes-tu quelque poème digne de Sophocle?    - pange, lingua, gloriosi Corporis mysterium, Aquin. : chante, ma langue, le mystère du Corps glorieux.    - tr. et intr. (au parf. et aux temps du parf.) [st1]3 [-] établir par une convention, stipuler, établir, conclure, s'engager à, promettre (en mariage).    - pepigere ulcisci, Tac. : ils convinrent de se venger.    - ducentis philippis rem pepigi, Plaut. Bacch. : j'ai conclu l'affaire pour deux cents philippes.    - pangere ut : stipuler que    - pangere aliquid ut : conclure qqch pour que...    - pacem nobiscum pepigistis ut legiones restitueremus, Liv. : vous avez fait la paix avec nous pour que nous vous rendions vos légions.    - avec subj. sans ut - igitur pepigere, equestribus proeliis Eunones certaret, Tac. An. 12 : on convint donc qu'Eunonès combattrait avec sa cavalerie.    - pangere ne : stipuler que ... ne... pas, poser comme condition que... ne... pas.    - pepigerat Pallas, ne cujus facti in praeteritum interrogaretur, Tac. An. 13 : Pallas avait mis pour condition que le passé ne donnerait lieu contre lui à aucune recherche.    - avec infinitif - resumere libertatem occultis insidiis pepigerant, Tac. An. 14 : ils avaient conjuré secrètement de recouvrer la liberté.    - diem pangere : fixer une date, prendre date.    - fines quos legit pepigit, Cic. : bornes que la loi a posées.    - non fuit armillas tanti pepigisse Sabinas, Ov. Am. 1 : il ne valait pas la peine (pour la vestale) d'avoir eu la promesse d'obtenir les bracelets des Sabins.    - haec mihi se pepigit, Ov. : elle s'est promise à moi.
* * *
    Pango, pangis, pepigi et panxi, pactum, pangere, Ficher.
\
    Osculum pangere. Plaut. Baiser.
\
    Inducias pangere. Liu. Faire treves.
\
    Pacem pangere cum populo aliquo. Liu. Faire paix.
\
    Pangere terminos. Cic. Asseoir les bornes.
\
    Pangere. Colum. Planter.
\
    Pangere versus. Cic. Composer et escrire.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Pango — Saltar a navegación, búsqueda Pango Pango escrito con caracteres griegos y japoneses Desarrollador …   Wikipedia Español

  • Pango — Παν語 Тип рендеринг текста Разработчик Бехдад Эсфабод Написана на С Операционная система кроссплатформенная Последняя версия 1.30.1 (5 июня …   Википедия

  • Pango — Entwickler Behdad Esfahbod Aktuelle Version 1.28.4 (4. April 2011) Betriebssystem …   Deutsch Wikipedia

  • Pango — écrit selon ses alphabets d origine (grec et japonais) …   Wikipédia en Français

  • Pango — es una biblioteca de código abierto para el diseño y dibujo de texto internacional como parte del conjunto GTK+ 2 y por lo tanto del entorno gráfico GNOME para sistemas operativos linux. El nombre pango procede del griego pan: todo (en griego… …   Enciclopedia Universal

  • Pango — Pango, Provinz des Negerreichs Congo in Niederguinea (Westafrika) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • pango — s. m. 1.  [Botânica] O mesmo que cânhamo indiano. 2. O mesmo que haxixe. 3.  [Moçambique] Presente que o genro dá ao sogro quando lhe nasce a terceira filha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pango — Infobox Software name = Pango developer = Behdad Esfahbod caption = Pango name written as intended operating system = Unix like genre = Text rendering license = LGPL website = [http://www.pango.org/ www.pango.org] Pango (Παν語) is a free and open… …   Wikipedia

  • Pango (disambiguation) — Pango may mean: * Pango in computing is a library for rendering internationalized texts * PANGO stands for Party Affiliated Non Governmental Organization * Pangolin, a scaly anteater somewhat resembling a large armadillo * Pango, is a computer… …   Wikipedia

  • Pango-Aluquém — Saltar a navegación, búsqueda Pango Aluquém es un municipio de la provincia de Bengo, en Angola.[1] La sede del municipio se encuentra en la villa de Pango.[2] Desde el punto de vista jerárquico de la Iglesia Católica forma parte de la Diócesis… …   Wikipedia Español

  • Pango-Pango — Pango Pango, soviel wie Pago Pago, s. Tutuila …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”